Deaf Specialist Interpreting
Experienced Deaf interpreters for cultural and linguistic clarity.
Deaf Interpreters are professionals who are native or fluent users of Auslan and have a deep understanding of Deaf culture. They work alongside Auslan-English interpreters to ensure messages are accurately conveyed in ways that match the communication needs of Deaf clients especially in situations involving complex language, diverse signing styles, or additional communication barriers.
Deaf Interpreters are especially valuable when working with:
- Deaf clients with limited or emerging Auslan skills
- DeafBlind individuals
- People with additional disabilities
- Those from culturally and linguistically diverse backgrounds
- Children or people in high-stress environments
By using Deaf Interpreters, we ensure the interpreting process is not just linguistically accurate, but also culturally responsive and accessible. This approach supports clearer understanding and more effective communication for everyone involved.
At Sweeney Interpreting, we match qualified Deaf Interpreters with suitable assignments to provide respectful, empowering communication experiences.
Services Fees
All are minimum booking fees
Face-to-face
Minimum booking duration: 2 hours
Video Remote Interpreting (VRI)
Minimum booking duration: 1.5 hours
*GST will be charged in addition to the above fee for fee-for-service and EAF bookings. NDIS interpreting services are GST free.
Qualified, Trusted, and
Community-Focused Interpreters
Sweeney Interpreting has over 198 interpreters.
We provide interpreting for:
- Businesses and organisations (fee-for-service)
- NDIS (NDIA, plan and self-managed participants)
- JobAccess EAF
NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) All our interpreters have NAATI credentials. NAATI is a government appointed authority that is responsible for setting, maintaining and promoting high professional standards for the Translating and Interpreting sector.
Professional Development: We encourage our interpreters to undertake professional development events throughout the year. We believe this is a good way for interpreters to keep up to date on best interpreting practices to work with our customers.
Code of Ethics All of our interpreters are bound by the ASLITA Code of Ethics. To view the Code of Ethics, click here.
ASLITA ( Australian Sign Language Interpreters and Translators Association) We encourage our interpreters to be members of ASLITA. ASLITA is a not-for-profit body and is the national peak organisation representing the interests of Auslan/ English Interpreters and Deaf Interpreters in Australia.
Insurances All our interpreters are covered by:
- Public Liability Insurance
- Professional Indemnity Insurance
- Workers Compensation Insurance

